297299300 August 2010Use & Care GuideFreezerGuia de Uso y CuidadoCongeladorGuide d’utilisation et d’entretienCongélateurA01061401 août 2014
10°FHI TEMP DURATIONHRSCommande électronique et AlarmesCaractéristiques de la commande électronique Custom SetMCRemplacer le filtre à airQuand le témo
11Alarmes et Mode ShabbathAlarme de porte entrouverteCette alarme se fera entendre pour vous avertir que la porte est ouverte depuis 5 minutes ou plus
12Filtre à air et éclairage DEL TheaterMCFiltre à air Pure AdvantageMCVotre nouveau filtre à air Pure Advantage est situé à l’intérieur des balconnets
13Alimentation en eau AVERTISSEMENTAfin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d’alim
14Raccordement de l'alimentation en eauREMARQUEVérifiez auprès des autorités de construction locales pour obtenir des recommandations quant aux co
15Distribution de glaçonsMarcheArrêtFil métallique du levier de signalisationBac àglaçonsSupports de mise à niveauSi votre congélateur est muni d&apos
16Distribution de glaçonsIMPORTANTLa machine à glaçons vous est livrée avec le levier de signalisation en position de marche (« ON »). Pour assurer l
17Composants du rangementClayettes en verre Custom DesignMCLes clayettes coulissantes réglables à positions multiples peuvent être ajustées en fonctio
18Composants du rangement et économiser de l’énergie Clayette à condimentsLa clayette à condiments est conçue pour loger des articles courants comme l
19Composants du rangement et économiser de l’énergie 19Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagementsEntretien et nettoyageVac
2Trouver l’informationVeuillez lire et conserver ce guideNous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité pour l
20REMARQUE• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes
21Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionFonctionnement du l’appareilL’appareil ne fonctionne pas.• Le circuit dans lequel l’appareil
22Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionLa température est trop chaude.• Le réglage de la tem-pérature est trop haut. • La porte e
23Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionBruits de fer-raille ou de vibration.• L’appareil n’est pas à niveau. Il oscille sur le sol
24Informations concernant la garantieVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine,
3SécuritéConsignes de sécurité importantesSécurité généraleConsignes de sécuritéNe tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant
4• L’appareil doit être branché dans sa propre prise électrique de 115 Volt, 60 Hz, CA uniquement et sans disjoncteur de fuite de terre. Le cordon d’
5Grille de protectionClayette pour les condimentsBac à glaçonsBalconnets réglables pour contenants de deux litresPaniers du milieu Interrupteur de l&a
6InstallationCe Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions générales d’installation et de fonctionnement relatives à votre modèle.
7Installation de la poignée de porte et mise à niveauAssembler la poignée de porte instructions1. Retirez la poignée du carton et de tout autre embal
8Mise à niveauPour mettre le réfrigérateur à niveau :Quand vous retirez le châssis de bois en couchant l’appareil sur le dos, prenez note de l’emplac
9Retrait de la porte et ajustement de la températureRetrait de la porteSi vous devez enlever la porte :ATTENTIONLes portes sont lourdes. Nous vous rec
Kommentare zu diesen Handbüchern